viernes, 19 de diciembre de 2014

El Viaje de Los Magos de T.S.Eliot (una versión)

"La mayoría de los problemas del mundo los provocan gente que quieren ser importantes" T.S. Eliot




















Con la Navidad como excusa, me atrevo a una versión personal del 
poema de T.S. Eliot)


EL VIAJE DE LOS MAGOS

“Tuvimos una partida fría,
justo en la peor época del año para un largo viaje
como el que íbamos a emprender:
caminos destrozados, tiempo frío y cortante:
la muerte hecha invierno.”

Los camellos se llenaban de llagas,
con las patas lastimadas, tercos,
se echaban en la nieve derretida.

A veces, sentíamos añoranza
de nuestros palacios en verano
con terrazas sobre suaves laderas,
Y muchachas de piel de seda sirviendo refrescos.

Pero los camelleros nos devolvían a la realidad
con sus protestas y blasfemias,
huyendo, o pidiendo licores y mujeres,
Y en la noche los fuegos se apagaban,
y no encontrábamos refugio
en hostiles ciudades, desconfiados pueblos
y sucias aldeas donde nos intentaban cobrar de más:

Fueron días difíciles.

Al final, preferimos viajar de noche,
durmiendo a ratos, como podíamos,
con voces repitiendo en nuestro oído
que todo, todo era una locura.

Un día, al amanecer, bajamos hasta un valle templado y húmedo,
al pie de la línea de nieve, oliendo a hierba,
con un arroyo y un molino de agua
que batía la oscuridad con sus aspas,
tres árboles solitarios recortados contra el cielo
y un viejo caballo blanco que huía al galope sobre la pradera.

Después, llegamos a una fonda
con hojas de parra sobre el dintel,
por una puerta abierta vimos seis manos que jugaban a los dados por monedas de plata
y unos pies que pateaban unos odres vacíos.
Pero no nos dieron información, y continuamos
llegando, por fin, al anochecer, al lugar que buscábamos.
Justo en el momento (podríamos decir) más satisfactorio.

Todo esto fue hace mucho, lo recuerdo,
Y lo haría de nuevo,
pero me gustaría que alguien me aclarara algo:
¿se nos llevó tan lejos por tan tortuoso camino
buscando un Nacimiento o una Muerte?
Hubo, sin duda, un Nacimiento, no hay duda,
y lo pudimos comprobar.

Yo había visto antes nacimientos y muertes,
Pero siempre pensé que eran algo muy distinto;
este Nacimiento, sin embargo, fue para nosotros
una dura y amarga agonía, como la Muerte,
nuestra propia muerte.

Regresamos después a nuestros países, a nuestros Reinos,
pero ya no hubo paz para nosotros,
Volvimos a las viejas costumbres, con un pueblo
de extraños aferrados a sus dioses.
Tras nuestro viaje, la muerte en la que creen mis vecinos
ya no me sirve.

Yo querría morir con otra muerte.

THE JOURNEY OF THE MAGI

"A cold coming we had of it,
Just the worst time of the year
For a journey, and such a long journey:
The was deep and the weather sharp,
The very dead of winter."
And the camels galled, sore-footed, refractory,
Lying down in the melting snow.
There were times we regretted
The summer palaces on slopes, the terraces,
And the silken girls bringing sherbet.
Then the camel men cursing and grumbling
And running away, and wanting their liquor and women,
And the night-fires gong out, and the lack of shelters,
And the cities hostile and the towns unfriendly
And the villages dirty, and charging high prices.:
A hard time we had of it.
At the end we preferred to travel all night,
Sleeping in snatches,
With the voices singing in our ears, saying
That this was all folly.

Then at dawn we came down to a temperate valley,
Wet, below the snow line, smelling of vegetation;
With a running stream and a water-mill beating the darkness,
And three trees on the low sky,
And an old white horse galloped away in the meadow.
Then we came to a tavern with vine-leaves over the lintel,
Six hands at an open door dicing for pieces of silver,

And feet kicking the empty wine-skins.
But there was no information, and so we continued
And arrived at evening, not a moment too soon
Finding the place; it was (you may say) satisfactory.

All this was a long time ago, I remember,
And I would do it again, but set down
This set down
This: were we lead all that way for
Birth or Death? There was a Birth, certainly,
We had evidence and no doubt. I have seen birth and death,
But had thought they were different; this Birth was
Hard and bitter agony for us, like Death, our death.
We returned to our places, these Kingdoms,
But no longer at ease here, in the old dispensation,
With an alien people clutching their gods.
I should be glad of another death.

jueves, 4 de diciembre de 2014

macabros paralelismos

De una entrada del Blog "Dexedrina"



Cadáver del Ché Guevara

Lamentación Sobre Cristo Muerto. Andrea Mantegna hacia 1460 

Cadáver del Ché Guevara

Cristo Muerto de Philippe de Champaigne. 1654

martes, 18 de noviembre de 2014

Yael y Sísara: un relato bárbaro

Alessandro Turchi: Yael y Sísara (1605)
Muchas de las truculentas historias que incluye el Antiguo Testamento fueron fuente de inspiración para pintores renacentistas y barrocos ávidos de mostrar imágenes que suscitaran emociones fuertes, cosa que hoy ha pasado de moda puesto que dichas emociones nos las colma la realidad cotidiana de la que da buena cuenta el aluvión de información que nos llega constantemente.

Esto, unido a que no es políticamente correcto ni suficientemente progre hablar de la Biblia, aunque sea el libro que, le pese a quién le pese, ha cimentado la cultura occidental, hace que se hayan olvidado episodios como el de Yael (que significa "cabra de monte", lo que le viene muy ajustado atendiendo a su proceder), personaje del Libro de los Jueces del Antiguo Testamento, esposa de Heber el Ceneo y perteneciente al clan de los Kenitas, emparentados con Caín, que eran herreros trashumantes sin tierra propia.

Yael, la cabra de monte, en plena batalla o más bien una vez terminada la misma, se convierte en la heroína que mata al general cananeo Sísara para salvar a Israel de las tropas de Jabín, rey de Canaán, quien por cierto estaba en paz con los Kenitas:

“Sísara huyó a pie hasta la tienda de Yael, esposa de Jéber, el quenita, pues había paz entre Yabín, rey de Jasor, y la casa de Jéber, el quenita. Yael salió al encuentro de Sísara y le dijo: ‘Acércate, mi señor, acércate a mí, no temas’. Entró en su tienda y ella lo tapó con una manta. Él le pidió: ‘Por favor, dame de beber un poco de agua, pues tengo sed’. Ella abrió el odre de leche, le dio de beber y lo tapó de nuevo. Él le dijo: ‘Ponte a la puerta de la tienda, y si viene alguno y te pregunta: ¿hay alguien aquí?, le responderás: no hay nadie’.
Yael, esposa de Jéber, agarró una estaca de la tienda y tomó el martillo en su mano, se le acercó sigilosamente y le clavó la estaca en la sien hasta que se hundió en la tierra. Y él, que estaba profundamente dormido y exhausto, murió. Entre tanto, Barac venía persiguiendo a Sísara. Yael salió a su encuentro y le dijo: ‘Ven y mira al hombre que buscas’. Entró en la tienda: Sísara yacía muerto con la estaca en la sien.”

[Jue 4: 17-22]

Todo un compendio de "virtudes y buenas prácticas" en pocas líneas: seducción (véase el seno ya fuera de la "cabra"), engaño (ven , ven que no pasa nada, no solo te voy a dar agua sino algo más...), traición y asesinato final con altas dosis de ensañamiento y sadismo.

¿Sexo débil?

miércoles, 5 de noviembre de 2014

ESTUDIOS SOBRE LOS CUATRO CAÍDOS de Hendrick Goltzius, (1588)

la prepotencia de Faetón
la imprudencia de Ícaro
la vanidad de Tántalo
la codicia de Ixión

los dioses
no perdonan
las faltas
las insolencias
y las traiciones

y la terrible caída
siempre precede
al hundimiento
en los insondables abismos
del infierno


  

miércoles, 15 de octubre de 2014

Andrew Wyeth y la melancolía pintada

El pintor norteamericano Andrew Wyeth nació en el pueblo agrícola de Chadds Ford en el Valle Brandywine River, Pennsylvania, el 12 de julio de 1917.

Era una figura ampliamente conocida y popular y creó algunas de las imágenes más reconocibles de Estados Unidos, aunque fue infravalorado por los críticos "cultos" por alejarse de las corrientes "modernas" (abstracción, "pop art", neo-expresionismo) que eran las que interesaban a los sesudos intelectuales que mandaban en el mundo del arte.
Dominaba la acuarela, la cual usaba habitualmente "en seco" y recuperó la técnica del temple al huevo, de origen renacentista, aunque hizo de la témpera su principal medio, ya que le permitía alcanzar los extraordinarios efectos y texturas que distinguen su obra.

Su estilo y sus inspiraciones hacen confluir en sus cuadros a los dos grandes de la pintura norteamericana en sus obras: Wislow Homer y Edward Hopper.

Los personajes y paisajes sujetos de Wyeth siempre fueron lugareños y lugares de los alrededores de sus casas en Maine y Pensilvania, representados meticulosamente, con un realismo obstinadamente alejado del gusto de la época haciendo de sus poderosas, inquietantes y melancólicas imágenes eran un barómetro del gusto popular estadounidense.


El 16 de enero de 2009, Andrew Wyeth murió en Chadds Ford.


Christina´s World. Tempera sobre papel. 1948

Turkey Pond. Tempera sobre papel. 1944

Helga Seated by Window


Helga II. Acuarela

Hussey´s House. Acuarela


Wind From the Sea. Témpera. 1947

Snow 4









Blue Window


viernes, 26 de septiembre de 2014

Texturas III. Caracoles marinos

Hay caracoles que se quedaron a vivir en el mar,
o que cayeron a él desde algún traicionero acantilado
y le cogieron gusto a su nuevo medio.

Cambiaron el poleo y las hierbas de primavera por las algas
y desde entonces toman el sol tamizado por el agua que los cubre
asomando sus cuernos a las corrientes.

Sus caparazones se hicieron más duros y resistentes
pero conservan su antigua forma y sus colores ancestrales
mostrando el emblema de su especie:

la espiral cuyo centro lleva al infinito.




martes, 5 de agosto de 2014

La Bahía de Cádiz en seis acuarelas últimas

Batería de Fadricas desde La Casería
Los palos de la bahía

Caño Madre de La Talanquera, junto a La Carraca

El Trocadero

Molino de Santibañez entre Cádiz y San Fernando

Entre San Fernando y Puerto Real. Junio 7.30 AM


viernes, 30 de mayo de 2014

Texturas II: Madera

El misterio
de unas ¿aparentemente? caóticas
marañas de grietas.

El placer
de perderse
en el laberinto.









lunes, 19 de mayo de 2014

Texturas I: Caracolas

LA PERFECCIÓN
DE LO PEQUEÑO
DE LO APARENTEMENTE
INSIGNIFICANTE

Ostra. 15 cm




Caracol marino. 3 cm
Caracola. 4 cm
Caracola. 3 cm
Caracola. 2 cm